結城浩老師

結城浩

2002年3月6日

次男の言葉の記録。

  • ち、がーう。(違う)
  • これやちゅたべたい。(これを食べたい、の意。「やちゅ」というのは「奴」のことだろうか)
  • ちんかんちぇん (新幹線)
  • にちゃい、でちゅ (二歳です、の意。「です」をつけることを教えたら妙に強調するようになった)
  • おちゃくだちゃい (お茶ください)
  • えちゅちゃま、かわいちょ (イエスさま、かわいそう、の意。Jesusのビデオを観て)

『Java言語で学ぶデザインパターン入門』の中国繁体版が翻訳・出版されました。 書名は『Design Patterns於Java語言之實習應用』です。

いま私の手元に↑の本があるのですが、全編何だか漢字クイズみたいでとても楽しいです。 読んでいるうちに「編者的話」という文章を見つける。編者の言葉のようである。その中に、 「…十分感謝SoftBank公司及原書作者 結城浩老師…」という文章を見つけました。 「結城浩老師」って何だかかっこいいなあ(^_^)。白くて長いヒゲが生えたようで。

ふと気がつくと、 そのページの最後の方に「ここで結城 浩先生に感謝の意を申しあげます。」 と「日本語で」書かれていてすごく感動した。

言葉でつながっている。